Portuguese Translator – Maya


Languages: Portuguese Translation, Portuguese to English, English to Portuguese



  • Post-Graduate Course in Art History, Oporto University , Portugal


  • Degree in Art History, Coimbra University , Portugal


  • St. Peters Secondary School , Vila Real, Portugal


  • Mineola Middle School , Mineola , New York


  • Hampton Street Elementary School , Mineola , New York

Employment History



2001 – Present

  • Freelance Translator

Language Pairs: Portuguese-English


2001 – April 2007

  • Wall Street Institute, Aveiro, Portugal

Native ESL Teacher

2000 – 2001

  • Branca Elementary School, Aveiro, Portugal

Teacher Trainee (7th/ 8th Grades)



Professional Experience




  • Collaborating with Portuguese translation agencies on a freelance basis (English-Portuguese/ Portuguese-English).
  • Ongoing collaboration with PT Inovação, the main Portuguese Telecommunications Company in Portuguese-English translations.
  • Collaborating with international translation agencies ( UK , South Africa , S. Tomé and Principe ) on a freelance basis (English-Portuguese/Portuguese-English Translations).
  • Collaborating with a an American crafts company with Translating correspondence between company and international suppliers



  • Translations in various technical areas for both public and private entities
  • Bilingual internet rater (evaluating sites in Portuguese and English for Lionbridge Technologies)
  • Consecutive Interpreting Training
  • Voice over for the Thalidomide Society film segment.
  • Skilled article writing on various subjects for specialized Internet companies
  • High standard essay writing in various academic fields such as Art History and Psychology


  • ESL teaching and training (courses of all levels focused on the needs of all types of students)
  • Developed/Edited an ESL course for young learners with the intent of optimizing students´ learning experiences
  • Teaching FCE (First Certificate Examination) preparatory courses, focusing on all areas of the English language
  • Training in E@T (Learning English On-line) updating knowledge and exploiting other teaching resources
  • Experience in high standard in-company teaching (Business English) focusing on enhancing student knowledge of technical English.



  • Translation of Technical Manuals (Portuguese – English) for Portugal Telecom.





  • Internship at the Troncalhada Regional Salt Museum in collaboration with the Oporto University .



  • Document translation (Portuguese – English) for the Aveiro Museum on several subjects related to Art History.




  • Teacher Trainee (7th and 8th grades) developing teaching skills and achieving excellent results not only with students, but also school staff.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *