RAQUEL
LANGUAGES:
– Spanish: Mother tongue
– English: High written and spoken level.
– French: High written and spoken level.
EDUCATION AND TRAINING:
- September 2008 – June 2012
University of Salamanca
Translation and Interpreting Studies Spanish, French and English
- September 2009 – January 2010
Institut Libre Marie Haps (Brussels)
Erasmus student
Translation and Modern Languages Studies
- January 2010 – June 2010
Middlesex University (London)
Erasmus student
Translation and Modern Languages Studies
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
- September 2011 – January 2012
Unpaid Interpreting Internship at ACCEM (NGO which cooperates with refugees and asylum seekers). Consecutive, whispering and liaison interpreting and sight translation into French, English and Spanish.
- September 2011 – January 2012
Unpaid Translation Internship at ACAF (NGO which cooperates with African, American and Asian populations).
Translation from Catalan into Spanish. French and Spanish proofreading.
- February 2011 – June 2012
Unpaid Translation Internship at UNCHR (The UN’s Rgee Agency) Translation from English and French into Spanish. Spanish proofreading.
- September 2011 – Currently (ending in September 2012)
Unpaid Translation Internship at UNAIDS (Joint United Nations Programme on HIV and AIDS)
Translation from English into Spanish using SDL Trados Studio 2009. Spanish proofreading.
- July 2012 – Currently
Volunteer translator at The Rosetta Foundation Translation from English and French into Spanish. Spanish proofreading.
OTHER PERSONAL SKILLS AND COMPETENCES:
- Extensive knowledge of MS Office and HTML, computer-assisted programs (SDL Trados Studio 2009, Déjà Vu X, MemoQ…) and other tools such as SDL Multiterm 2009 or Subtittle Workshop.
- Experience in a wide range of texts: business, technical, science, law (patents, trademark, copyright), tourism & travel, environment & ecology, transportation, and audiovisual translation (subtitling, voice-over, dubbing, adaptation). Transcripts.