Japanese Translators Yuko

YUKO

 

Language: Japanese

Experience:

FREELANCE INTERPRETER/TRANSLATOR (2002 to current) U.S.A.

  • Legal:

SEC (Securities and Exchange Commission), F.B.I., Sony, Hanger, Steinberg, Shapiro & Ash (trial), Hughes Hubbard & Reed (document review), McDermott Will and Emery (document reviews), Corey & Corey

  • Interpretation:

Miss Universe, Universal Music, Microsoft, McCann Erickson, David Foster, Denso (focus group), Lexus (focus group), SEMA (conference), UC Berkeley, University of Tokyo, Skechers, Asia-Pacific Automotive Conference (APAC – conference), Asahi Newspaper, Giffoni Hollywood Movie festival (conference), Allegan Pharmaceutical

  • Subtitle:

Sony (documentary), History Channel (documentary), Beneath The Surface (movie), TED (speech)

INVESTOR RELATIONS OFFICER / INTERPRETER (1998 to 2002)

  • Lone Star Fund (Tokyo and Singapore)
    • Translated and interpreted for English-speaking Executives and Investors for business and personal matter (conference calls, meetings, emails etc.)
    • Provided English-speaking investors with a superior level of personalized service as a guide
    • Solely responsible for managing all business, legal and personal matters for the President of Japan office and the President of Asia Pacific division both in English and Japanese
    • Assisted in opening a new office in Singapore

 

SPECIALIZE IN: Legal, Marketing, Business and Conventions/Trade shows

Education and Credentials:

B.S. in Economics – Osaka University of Economics, Osaka, Japan
American Translators Association member since 2005

a

a

ROGER

Language: Japanese

Experience:

Language Subjects
Communications, Electronics, Medical, Computer Software, Semiconductors, Optical
equipment and devices, Bovine Biotechnical, General Law; Patents, General
Documents, Certificates, etc.

Translation/Fields of Experience
• Patents; Wide range of products, devices and methods (Japanese to English)
• Old Japanese Calligraphy/Hand Written Documents (Japanese to English)
• Home Pages/Tourism & Travel/Hotel-Resort Brochures (Japanese to English)
• Have also translated in the following fields: Environment, Livestock/Animal
Husbandry, Ships/Sailing/Maritime, Cosmetics, Certificates/Documents, and
Medical (Japanese to English)
• I have translated over 300 patents to date.
• 26 years experience in Japan (non-English speaking environment)

Education and Credentials:

United States Marine Corps
Communications/Electronics School
29 Palms California
Certified

University of Maryland (non-resident program)
Sep. 1983-May 1987
Asian/Japanese Studies

a

a

DAVE

a

a

a

a

a

a

Language: Japanese

Experience: Dave Ottley is an American born translator/interpreter living in Tokyo, Japan who has been translating freelance since 2007. He has lived in Nagasaki, Japan for a year and Tokyo, Japan since 2009. As of 2010 he is enrolled in Waseda University’s intellectual property law master’s course. Among the clients he has worked for are Japan Vilene, San M Packaging, and Toyota Motors. He is currently in the process of sitting for the American Translators Association legal translator certification exam.

Specialties: Patent, Legal Contracts, Accounting/Finance

Education and Credentials:
B.A. in Accounting, University of Utah, 2007
ATA certified linguist (in process), JLPT 1, Kanji Kentei Level Pre-2

Leave a Reply