成为一名得到认证的口译员和笔译员。

July 27, 2011 by  
Filed under Articles

如今,经济发展缓慢,很难找到就业机会。全球就业市场不断地发生变化,技术领域一直在逐渐发展。但在如今这快节奏的经济环境中,有一件事是确定的,即语言是一个安全的就业领域。若没有语言翻译,很多企业、政府和个人会因翻译问题而蒙受损失。翻译指的是将单词或文本从一种语言转换为另一种语言的过程。这一过程在今天的全球经济发展中尤为必要,且需求很高。

一名经过了加州法院认证的口译员据其经验的不同,年薪约在 $70,000 到 $100,000 之间。虽然在法院工作很有保障、很稳定,但经加州法院认证的自由口译员有机会比受法院雇佣的口译员挣得更多的年薪。对于适当的人而言,边旅行边工作是他们的理想。自由口译员可以安排自己的日程表,并且能为世界各地的客户提供服务。“这是一份自由职业,没有老板或竞争对手,也不需要投资,您所需要的一切只是您的双语背景和一些培训。”经法院认证的口译员 Anabella 如是说,这名译员将从 9 月 1 日开始在洛杉矶翻译学院做口译方面的培训工作。我们的专门培训师都具有多年的翻译和口译经验。而且我们的培训师都是得到了加州法院认证的口译员。

要成为加州认证的法院口译员,您可以加入洛杉矶翻译学院课程,获取一年期的口译证书,然后参加加州认证考试,从而得到认证。洛杉矶翻译学院课程将会为您提供在口译和笔译领域获得成功所需的工具和指导。学校还开设有子公司,为法院和医学方面的口译员推荐工作。

洛杉矶翻译学院位于市区,交通便捷,且停车免费。请在公开课开课前来电,我们将为您留座。中国公开课的开课时间为 2011 年 8 月 20 日下午 1:30。韩国公开课的开课时间为 2011 年 8 月 20 日上午 10:00。西班牙公开课的开课时间为 2011 年 8 月 30 日晚上 7:00。欲了解更多信息,请致电 866-327-1004,咨询 Jeremy。

Comments

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!

You must be logged in to post a comment.